由于本人翻译水平不高、永野大婶本身嗜好YY加上中文翻译没有官方统一(不过高达大陆官方还叫敢达呢),所以造成有些五星专有名词可能与大家平时听到的不一样或是有误,希望大家多多为我们指正,我们将虚心接受。拜谢先~~~~~~!

P.S:本贴不须回帖,讨论贴请另开,谢谢配合!

白米饭

TOP

Processed in 0.013813 second(s), 7 queries, Gzip enabled. | © 2009 JPSFM.net, all rights reserved | Powered by Discuz! 7.2 | About | Archiver | WAP